hzyangch
級別:光明使者 ( 14 )
發帖:979
威望:148 點
金錢:652393510 USD
貢獻:1389985 點
註冊:2008-07-25
|
25翻译了一下:王自称是新保守主义者——这是什么意思?如果一个人要相信我们的大媒体,王就是反对最近中国政治新方向的大脑。当我读到中国政府最近实施的一项措施是禁止“996”时,我必须承认我的第一个联想是性的:“69”在我们的俚语中是指男人对女人舔阴和女人的位置。关于男人口交,我认为“996”是指在中国流行的一种更变态的性行为,涉及两男一女(因为那里缺乏女性)。然后我了解到“996”是指粗暴的工作节奏由中国许多公司强加(工作日上午 9 点到晚上 9 点,每周 6 天)。但从某种意义上说,我并非完全错误:中国正在进行的运动有一个双重目标:更多的经济平等,包括更好的工作条件和消除西方化的流行文化集中在性、消费主义和狂热上。
|